Linguistic Approach of the New Testament Exegesis
2025/07/01
Language
Traditional Chinese
File format
EPUB Reflowable (7MB), fit in all devices and Pubook
Pages
389
ISBN
9786267764022
Text-to-Speech
Text-to-Speech is available for EPUB
/
Text-to-Speech is not available for PDF
為你我的聖經詮釋,開啟一扇語言的大門
在詮釋聖經時,「語言」是最基本的角度之一。事實上,語言不單是文字或話語,它是基於我們對世界的理解而誕生,能反映文化和歷史內涵,更能透過不同的運用方式,在閱讀、聆聽中引發多元的理解。
聖經文本中的語言,始終是作者與讀者之間的橋梁,因此,語言的分析,將能整合聖經研究的「作者、文本、讀者」三種角度──這正是劉加恩在《新約語言學釋經法》當中提出的觀點。以語言學架構來分析新約希臘文,將能得知文本如何與讀者互動;在聖經詮釋中重視「處境」、「上下文」,也可能描繪出文本背後的社會、文化與歷史圖像。
本書進一步提供了探索新約希臘文的優良工具──「系統功能語言學」。身兼學者、牧者身分的劉加恩,為我們歸納了新約希臘文的各樣功能,從語義、文法,乃至子句結構、段落的分析,都提供了清晰的架構,幫助讀者在文法規則、字詞變化的廣袤叢林中不致迷失,而能見樹又見林,在精密的語言設計中,見證新約文本所啟示的信仰面貌。這套方法的特色,更在於它能啟發我們領會「處境對文本意義的重要性」,使聖經信息更加立體、連貫,跳脫個別字詞的基本涵義,從更大範圍的文本和背景,體悟神話語的浩瀚。
本書將幫助我們:
•從歷史概述,綜覽釋經觀點在歷代教會中的發展
•系統化地認識新約希臘文的文法規則、字詞變化
•認識篇章分析,並掌握「系統功能語言學」理論
•從「語域」方法實際分析、發掘新約的核心信息
這樣一套釋經方法,將能帶領我們更準確地理解新約希臘文、深化我們對經文的理解,並在字裡行間,見證那位從A到Ω,永在而不變的神。
作者介紹
劉加恩
出生於台中,自幼在教會成長。學生時期領受呼召,先後於中華福音神學院取得道學碩士與神學碩士學位,繼而赴加拿大麥克馬斯特神學院(McMaster Divinity College)深造,獲哲學博士(Ph.D.)及新約文學碩士(M.A.),師承新約學者波特( Stanley E. Porter)。
博士論文聚焦彼得傳統,專研語言學、早期基督教起源以及大公書信等主題。研究成果散見於學術研討會論文集及神學期刊。著有《新約彼得文本的語域研究》(Register Variation in the New Testament Petrine Texts,暫譯)與《獨特與合一:大公書信神學》(橄欖)。
現與妻子黃心頌一同在台北內湖信友堂服事,盼望與眾聖徒一同探究神話語的奇妙,並承接傳揚福音的使命。
在詮釋聖經時,「語言」是最基本的角度之一。事實上,語言不單是文字或話語,它是基於我們對世界的理解而誕生,能反映文化和歷史內涵,更能透過不同的運用方式,在閱讀、聆聽中引發多元的理解。
聖經文本中的語言,始終是作者與讀者之間的橋梁,因此,語言的分析,將能整合聖經研究的「作者、文本、讀者」三種角度──這正是劉加恩在《新約語言學釋經法》當中提出的觀點。以語言學架構來分析新約希臘文,將能得知文本如何與讀者互動;在聖經詮釋中重視「處境」、「上下文」,也可能描繪出文本背後的社會、文化與歷史圖像。
本書進一步提供了探索新約希臘文的優良工具──「系統功能語言學」。身兼學者、牧者身分的劉加恩,為我們歸納了新約希臘文的各樣功能,從語義、文法,乃至子句結構、段落的分析,都提供了清晰的架構,幫助讀者在文法規則、字詞變化的廣袤叢林中不致迷失,而能見樹又見林,在精密的語言設計中,見證新約文本所啟示的信仰面貌。這套方法的特色,更在於它能啟發我們領會「處境對文本意義的重要性」,使聖經信息更加立體、連貫,跳脫個別字詞的基本涵義,從更大範圍的文本和背景,體悟神話語的浩瀚。
本書將幫助我們:
•從歷史概述,綜覽釋經觀點在歷代教會中的發展
•系統化地認識新約希臘文的文法規則、字詞變化
•認識篇章分析,並掌握「系統功能語言學」理論
•從「語域」方法實際分析、發掘新約的核心信息
這樣一套釋經方法,將能帶領我們更準確地理解新約希臘文、深化我們對經文的理解,並在字裡行間,見證那位從A到Ω,永在而不變的神。
作者介紹
劉加恩
出生於台中,自幼在教會成長。學生時期領受呼召,先後於中華福音神學院取得道學碩士與神學碩士學位,繼而赴加拿大麥克馬斯特神學院(McMaster Divinity College)深造,獲哲學博士(Ph.D.)及新約文學碩士(M.A.),師承新約學者波特( Stanley E. Porter)。
博士論文聚焦彼得傳統,專研語言學、早期基督教起源以及大公書信等主題。研究成果散見於學術研討會論文集及神學期刊。著有《新約彼得文本的語域研究》(Register Variation in the New Testament Petrine Texts,暫譯)與《獨特與合一:大公書信神學》(橄欖)。
現與妻子黃心頌一同在台北內湖信友堂服事,盼望與眾聖徒一同探究神話語的奇妙,並承接傳揚福音的使命。
劉加恩
出生於台中,自幼在教會成長。學生時期領受呼召,先後於中華福音神學院取得道學碩士與神學碩士學位,繼而赴加拿大麥克馬斯特神學院(McMaster Divinity College)深造,獲哲學博士(Ph.D.)及新約文學碩士(M.A.),師承新約學者波特( Stanley E. Porter)。
博士論文聚焦彼得傳統,專研語言學、早期基督教起源以及大公書信等主題。研究成果散見於學術研討會論文集及神學期刊。著有《新約彼得文本的語域研究》(Register Variation in the New Testament Petrine Texts,暫譯)與《獨特與合一:大公書信神學》(橄欖)。
現與妻子黃心頌一同在台北內湖信友堂服事,盼望與眾聖徒一同探究神話語的奇妙,並承接傳揚福音的使命。
出生於台中,自幼在教會成長。學生時期領受呼召,先後於中華福音神學院取得道學碩士與神學碩士學位,繼而赴加拿大麥克馬斯特神學院(McMaster Divinity College)深造,獲哲學博士(Ph.D.)及新約文學碩士(M.A.),師承新約學者波特( Stanley E. Porter)。
博士論文聚焦彼得傳統,專研語言學、早期基督教起源以及大公書信等主題。研究成果散見於學術研討會論文集及神學期刊。著有《新約彼得文本的語域研究》(Register Variation in the New Testament Petrine Texts,暫譯)與《獨特與合一:大公書信神學》(橄欖)。
現與妻子黃心頌一同在台北內湖信友堂服事,盼望與眾聖徒一同探究神話語的奇妙,並承接傳揚福音的使命。
Details
Review
0 ratings
1 stars
0%
2 stars
0%
3 stars
0%
4 stars
0%
5 stars
0%
Write a review
Product review was disabled




