從「小丑」到傳奇,約基奇不按牌理出牌的籃球人生
「他不愛練球,卻成為MVP;他懶得跑步,卻主宰全場。」
「他的夢想,是成為一名馴馬師。」
那個沉默寡言、不喜張揚的塞爾維亞中鋒,究竟怎麼成為NBA最不可思議的傳奇?
《WHY SO SERIOUS?》是第一本完整揭露「小丑」——尼古拉‧約基奇成長與成就之路的權威傳記。由前《丹佛郵報》主筆麥克・辛格(Mike Singer)歷時多年採訪撰寫,深入約基奇的家鄉、球隊、家庭與內心,讓你看見這位全世界最不「NBA」的超級球星,是如何從無人聞問的肥胖少年,走到總冠軍、兩屆MVP與歷史級球星的地位。
從塞爾維亞小鎮松博爾的馬場到丹佛金塊的王座,本書收錄:
約基奇童年首次「差點放棄籃球」的掙扎與反抗
他如何在拒絕練球與醉心賽馬中,被一群大人以「哄騙」方式拉回正軌
他的家人、教練與好友如何用愛、耐心與激將法「雕刻」出他的傳奇
約基奇從二輪選秀到打破偏見,改寫中鋒定義的完整進化史
金塊隊如何圍繞他打造體系,讓「無聊的傳球」成為最華麗的武器
這不是一般球星的故事。這是屬於一個「不想紅、卻紅得不得了」的男人的真實人生。他不曬名錶,不秀肌肉,卻能讓整支球隊在他指尖起舞。他用傳球改寫勝負,用謙遜征服聯盟,用不被看好的身體與性格,完成了最不可思議的籃球征途。
無論你是NBA球迷、金塊支持者,或只是對「逆風成長」與「非典型成功」感到好奇的讀者,這本書都將帶你看見約基奇如何用他自己的方式,讓全世界不得不認真看待他。
為什麼那麼認真?
或許,因為他從不假裝自己很認真。
「他的夢想,是成為一名馴馬師。」
那個沉默寡言、不喜張揚的塞爾維亞中鋒,究竟怎麼成為NBA最不可思議的傳奇?
《WHY SO SERIOUS?》是第一本完整揭露「小丑」——尼古拉‧約基奇成長與成就之路的權威傳記。由前《丹佛郵報》主筆麥克・辛格(Mike Singer)歷時多年採訪撰寫,深入約基奇的家鄉、球隊、家庭與內心,讓你看見這位全世界最不「NBA」的超級球星,是如何從無人聞問的肥胖少年,走到總冠軍、兩屆MVP與歷史級球星的地位。
從塞爾維亞小鎮松博爾的馬場到丹佛金塊的王座,本書收錄:
約基奇童年首次「差點放棄籃球」的掙扎與反抗
他如何在拒絕練球與醉心賽馬中,被一群大人以「哄騙」方式拉回正軌
他的家人、教練與好友如何用愛、耐心與激將法「雕刻」出他的傳奇
約基奇從二輪選秀到打破偏見,改寫中鋒定義的完整進化史
金塊隊如何圍繞他打造體系,讓「無聊的傳球」成為最華麗的武器
這不是一般球星的故事。這是屬於一個「不想紅、卻紅得不得了」的男人的真實人生。他不曬名錶,不秀肌肉,卻能讓整支球隊在他指尖起舞。他用傳球改寫勝負,用謙遜征服聯盟,用不被看好的身體與性格,完成了最不可思議的籃球征途。
無論你是NBA球迷、金塊支持者,或只是對「逆風成長」與「非典型成功」感到好奇的讀者,這本書都將帶你看見約基奇如何用他自己的方式,讓全世界不得不認真看待他。
為什麼那麼認真?
或許,因為他從不假裝自己很認真。
序章(Introduction)
松博爾(Sombor)
初戀(First Love)
成長的痛(Growing Pains)
嘗到勝利滋味(Taste of Success)
諾維薩德(Novi Sad)
柳巴(Ljuba)
米什科(Misko)
戴揚(Dejan)
斯特拉辛亞(Strahinja)
巨人籃球隊(Mega Basket)
謎語人(Riddler)
被發現(Discovery)
世界青少年高峰會(Hoop Summit)
41號(No. 41)
聖塔芭芭拉(Santa Barbara)
P3運動科學中心(P3)
被「藏」的一年(Stash Year)
外交手腕(Diplomacy)
夏季聯盟(Summer League)
訓練營(Training Camp)
菜鳥年(Rookie Year)
深度圖(Depth Chart)
巴爾幹中鋒(Balkan Bigs)
奧運之路(Olympics)
芬奇教練(Finchy)
關鍵轉捩點(The Switch)
客場鬥士(Road Dogs)
籃球奇才(Savant)
超級巨星誕生(Superstar Is Born)
小溫塞爾德(Wes Unseld Jr.)
奧吉(Ogi)
基石(Foundation)
胡安喬(Juancho)
耐心(Patience)
第82場比賽(Game 82)
一億四千七百萬美元($147 Million)
誘惑(Temptation)
蓋瑞・哈里斯(Gary Harris)
失誤(Misstep)
瑪利歐賽車(Mario Kart)
泰勒・萊登(Tyler Lydon)
行雲流水(Poetry in Motion)
王者的壓力(Heavy Is the Head)
季後賽初體驗(Playoffs)
心碎時刻(Heartbreak)
費利佩(Felipe)
湯姆・布雷迪(Tom Brady)
療癒時刻(Therapeutic)
溫控器理論(Thermostat)
芝加哥(Chicago)
疫情爆發(Pandemic)
反恐精英(CounterStrike)
泡泡聯盟內幕(Inside the Bubble)
季後賽穆雷(Playoff Murray)
巴爾幹兄弟(Balkan Boys)
3比1(第一次)(3–1)
3比1(第二次)(3–1 (2))
土撥鼠日(Groundhog Day)
心理戰(Mind Games)
缺失的一塊(Missing Piece)
崩潰(Devastation)
MVP加冕(MVP)
被低估的我們(Underdogs)
臨界點(Breaking Point)
Jokic兄弟推特帳號(@JokicBrothers)
比爾・華頓(Bill Walton)
馬力全開(Horsepower)
驕傲的起點(Point of Pride)
驚喜(Surprise)
稀有空氣(Rare Air)
祕密醬汁(Secret Sauce)
王者歸來(The Comeback)
老球皮(Old Head)
謙遜(Humility)
泰崔克(Tetrick)
噪音與雜訊(Noise and Nonsense)
麥可・馬龍(Michael Malone)
執念(Obsession)
老朋友(Old Friends)
杜蘭特(KD)
各自解讀(Interpretation)
被掩蓋的光芒(Eclipsed)
壓力下(Under Pressure)
未知領域(Uncharted Territory)
胡言亂語(Nonsense)
橫掃(Brooms)
小丑之道(Tao of Joker)
預言(Prediction)
巔峰(Pinnacle)
賈馬爾・穆雷(Jamal Murray)
終章來臨(Closing Time)
派瑞德先生(P-Wat)
遊行不停(Stay on Parade)
回家(Home)
鎂光燈熄了(Quiet on Set)
終章/餘音(Epilogue)
致謝(Acknowledgments)asnd 序章(Introduction)
松博爾(Sombor)
初戀(First Love)
成長的痛(Growing Pains)
嘗到勝利滋味(Taste of Success)
諾維薩德(Novi Sad)
柳巴(Ljuba)
米什科(Misko)
戴揚(Dejan)
斯特拉辛亞(Strahinja)
巨人籃球隊(Mega Basket)
謎語人(Riddler)
被發現(Discovery)
世界青少年高峰會(Hoop Summit)
41號(No. 41)
聖塔芭芭拉(Santa Barbara)
P3運動科學中心(P3)
被「藏」的一年(Stash Year)
外交手腕(Diplomacy)
夏季聯盟(Summer League)
訓練營(Training Camp)
菜鳥年(Rookie Year)
深度圖(Depth Chart)
巴爾幹中鋒(Balkan Bigs)
奧運之路(Olympics)
芬奇教練(Finchy)
關鍵轉捩點(The Switch)
客場鬥士(Road Dogs)
籃球奇才(Savant)
超級巨星誕生(Superstar Is Born)
小溫塞爾德(Wes Unseld Jr.)
奧吉(Ogi)
基石(Foundation)
胡安喬(Juancho)
耐心(Patience)
第82場比賽(Game 82)
一億四千七百萬美元($147 Million)
誘惑(Temptation)
蓋瑞・哈里斯(Gary Harris)
失誤(Misstep)
瑪利歐賽車(Mario Kart)
泰勒・萊登(Tyler Lydon)
行雲流水(Poetry in Motion)
王者的壓力(Heavy Is the Head)
季後賽初體驗(Playoffs)
心碎時刻(Heartbreak)
費利佩(Felipe)
湯姆・布雷迪(Tom Brady)
療癒時刻(Therapeutic)
溫控器理論(Thermostat)
芝加哥(Chicago)
疫情爆發(Pandemic)
反恐精英(CounterStrike)
泡泡聯盟內幕(Inside the Bubble)
季後賽穆雷(Playoff Murray)
巴爾幹兄弟(Balkan Boys)
3比1(第一次)(3–1)
3比1(第二次)(3–1 (2))
土撥鼠日(Groundhog Day)
心理戰(Mind Games)
缺失的一塊(Missing Piece)
崩潰(Devastation)
MVP加冕(MVP)
被低估的我們(Underdogs)
臨界點(Breaking Point)
Jokic兄弟推特帳號(@JokicBrothers)
比爾・華頓(Bill Walton)
馬力全開(Horsepower)
驕傲的起點(Point of Pride)
驚喜(Surprise)
稀有空氣(Rare Air)
祕密醬汁(Secret Sauce)
王者歸來(The Comeback)
老球皮(Old Head)
謙遜(Humility)
泰崔克(Tetrick)
噪音與雜訊(Noise and Nonsense)
麥可・馬龍(Michael Malone)
執念(Obsession)
老朋友(Old Friends)
杜蘭特(KD)
各自解讀(Interpretation)
被掩蓋的光芒(Eclipsed)
壓力下(Under Pressure)
未知領域(Uncharted Territory)
胡言亂語(Nonsense)
橫掃(Brooms)
小丑之道(Tao of Joker)
預言(Prediction)
巔峰(Pinnacle)
賈馬爾・穆雷(Jamal Murray)
終章來臨(Closing Time)
派瑞德先生(P-Wat)
遊行不停(Stay on Parade)
回家(Home)
鎂光燈熄了(Quiet on Set)
終章/餘音(Epilogue)
致謝(Acknowledgments)askw 序章(Introduction)
松博爾(Sombor)
初戀(First Love)
成長的痛(Growing Pains)
嘗到勝利滋味(Taste of Success)
諾維薩德(Novi Sad)
柳巴(Ljuba)
米什科(Misko)
戴揚(Dejan)
斯特拉辛亞(Strahinja)
巨人籃球隊(Mega Basket)
謎語人(Riddler)
被發現(Discovery)
世界青少年高峰會(Hoop Summit)
41號(No. 41)
聖塔芭芭拉(Santa Barbara)
P3運動科學中心(P3)
被「藏」的一年(Stash Year)
外交手腕(Diplomacy)
夏季聯盟(Summer League)
訓練營(Training Camp)
菜鳥年(Rookie Year)
深度圖(Depth Chart)
巴爾幹中鋒(Balkan Bigs)
奧運之路(Olympics)
芬奇教練(Finchy)
關鍵轉捩點(The Switch)
客場鬥士(Road Dogs)
籃球奇才(Savant)
超級巨星誕生(Superstar Is Born)
小溫塞爾德(Wes Unseld Jr.)
奧吉(Ogi)
基石(Foundation)
胡安喬(Juancho)
耐心(Patience)
第82場比賽(Game 82)
一億四千七百萬美元($147 Million)
誘惑(Temptation)
蓋瑞・哈里斯(Gary Harris)
失誤(Misstep)
瑪利歐賽車(Mario Kart)
泰勒・萊登(Tyler Lydon)
行雲流水(Poetry in Motion)
王者的壓力(Heavy Is the Head)
季後賽初體驗(Playoffs)
心碎時刻(Heartbreak)
費利佩(Felipe)
湯姆・布雷迪(Tom Brady)
療癒時刻(Therapeutic)
溫控器理論(Thermostat)
芝加哥(Chicago)
疫情爆發(Pandemic)
反恐精英(CounterStrike)
泡泡聯盟內幕(Inside the Bubble)
季後賽穆雷(Playoff Murray)
巴爾幹兄弟(Balkan Boys)
3比1(第一次)(3–1)
3比1(第二次)(3–1 (2))
土撥鼠日(Groundhog Day)
心理戰(Mind Games)
缺失的一塊(Missing Piece)
崩潰(Devastation)
MVP加冕(MVP)
被低估的我們(Underdogs)
臨界點(Breaking Point)
Jokic兄弟推特帳號(@JokicBrothers)
比爾・華頓(Bill Walton)
馬力全開(Horsepower)
驕傲的起點(Point of Pride)
驚喜(Surprise)
稀有空氣(Rare Air)
祕密醬汁(Secret Sauce)
王者歸來(The Comeback)
老球皮(Old Head)
謙遜(Humility)
泰崔克(Tetrick)
噪音與雜訊(Noise and Nonsense)
麥可・馬龍(Michael Malone)
執念(Obsession)
老朋友(Old Friends)
杜蘭特(KD)
各自解讀(Interpretation)
被掩蓋的光芒(Eclipsed)
壓力下(Under Pressure)
未知領域(Uncharted Territory)
胡言亂語(Nonsense)
橫掃(Brooms)
小丑之道(Tao of Joker)
預言(Prediction)
巔峰(Pinnacle)
賈馬爾・穆雷(Jamal Murray)
終章來臨(Closing Time)
派瑞德先生(P-Wat)
遊行不停(Stay on Parade)
回家(Home)
鎂光燈熄了(Quiet on Set)
終章/餘音(Epilogue)
致謝(Acknowledgments)
松博爾(Sombor)
初戀(First Love)
成長的痛(Growing Pains)
嘗到勝利滋味(Taste of Success)
諾維薩德(Novi Sad)
柳巴(Ljuba)
米什科(Misko)
戴揚(Dejan)
斯特拉辛亞(Strahinja)
巨人籃球隊(Mega Basket)
謎語人(Riddler)
被發現(Discovery)
世界青少年高峰會(Hoop Summit)
41號(No. 41)
聖塔芭芭拉(Santa Barbara)
P3運動科學中心(P3)
被「藏」的一年(Stash Year)
外交手腕(Diplomacy)
夏季聯盟(Summer League)
訓練營(Training Camp)
菜鳥年(Rookie Year)
深度圖(Depth Chart)
巴爾幹中鋒(Balkan Bigs)
奧運之路(Olympics)
芬奇教練(Finchy)
關鍵轉捩點(The Switch)
客場鬥士(Road Dogs)
籃球奇才(Savant)
超級巨星誕生(Superstar Is Born)
小溫塞爾德(Wes Unseld Jr.)
奧吉(Ogi)
基石(Foundation)
胡安喬(Juancho)
耐心(Patience)
第82場比賽(Game 82)
一億四千七百萬美元($147 Million)
誘惑(Temptation)
蓋瑞・哈里斯(Gary Harris)
失誤(Misstep)
瑪利歐賽車(Mario Kart)
泰勒・萊登(Tyler Lydon)
行雲流水(Poetry in Motion)
王者的壓力(Heavy Is the Head)
季後賽初體驗(Playoffs)
心碎時刻(Heartbreak)
費利佩(Felipe)
湯姆・布雷迪(Tom Brady)
療癒時刻(Therapeutic)
溫控器理論(Thermostat)
芝加哥(Chicago)
疫情爆發(Pandemic)
反恐精英(CounterStrike)
泡泡聯盟內幕(Inside the Bubble)
季後賽穆雷(Playoff Murray)
巴爾幹兄弟(Balkan Boys)
3比1(第一次)(3–1)
3比1(第二次)(3–1 (2))
土撥鼠日(Groundhog Day)
心理戰(Mind Games)
缺失的一塊(Missing Piece)
崩潰(Devastation)
MVP加冕(MVP)
被低估的我們(Underdogs)
臨界點(Breaking Point)
Jokic兄弟推特帳號(@JokicBrothers)
比爾・華頓(Bill Walton)
馬力全開(Horsepower)
驕傲的起點(Point of Pride)
驚喜(Surprise)
稀有空氣(Rare Air)
祕密醬汁(Secret Sauce)
王者歸來(The Comeback)
老球皮(Old Head)
謙遜(Humility)
泰崔克(Tetrick)
噪音與雜訊(Noise and Nonsense)
麥可・馬龍(Michael Malone)
執念(Obsession)
老朋友(Old Friends)
杜蘭特(KD)
各自解讀(Interpretation)
被掩蓋的光芒(Eclipsed)
壓力下(Under Pressure)
未知領域(Uncharted Territory)
胡言亂語(Nonsense)
橫掃(Brooms)
小丑之道(Tao of Joker)
預言(Prediction)
巔峰(Pinnacle)
賈馬爾・穆雷(Jamal Murray)
終章來臨(Closing Time)
派瑞德先生(P-Wat)
遊行不停(Stay on Parade)
回家(Home)
鎂光燈熄了(Quiet on Set)
終章/餘音(Epilogue)
致謝(Acknowledgments)asnd 序章(Introduction)
松博爾(Sombor)
初戀(First Love)
成長的痛(Growing Pains)
嘗到勝利滋味(Taste of Success)
諾維薩德(Novi Sad)
柳巴(Ljuba)
米什科(Misko)
戴揚(Dejan)
斯特拉辛亞(Strahinja)
巨人籃球隊(Mega Basket)
謎語人(Riddler)
被發現(Discovery)
世界青少年高峰會(Hoop Summit)
41號(No. 41)
聖塔芭芭拉(Santa Barbara)
P3運動科學中心(P3)
被「藏」的一年(Stash Year)
外交手腕(Diplomacy)
夏季聯盟(Summer League)
訓練營(Training Camp)
菜鳥年(Rookie Year)
深度圖(Depth Chart)
巴爾幹中鋒(Balkan Bigs)
奧運之路(Olympics)
芬奇教練(Finchy)
關鍵轉捩點(The Switch)
客場鬥士(Road Dogs)
籃球奇才(Savant)
超級巨星誕生(Superstar Is Born)
小溫塞爾德(Wes Unseld Jr.)
奧吉(Ogi)
基石(Foundation)
胡安喬(Juancho)
耐心(Patience)
第82場比賽(Game 82)
一億四千七百萬美元($147 Million)
誘惑(Temptation)
蓋瑞・哈里斯(Gary Harris)
失誤(Misstep)
瑪利歐賽車(Mario Kart)
泰勒・萊登(Tyler Lydon)
行雲流水(Poetry in Motion)
王者的壓力(Heavy Is the Head)
季後賽初體驗(Playoffs)
心碎時刻(Heartbreak)
費利佩(Felipe)
湯姆・布雷迪(Tom Brady)
療癒時刻(Therapeutic)
溫控器理論(Thermostat)
芝加哥(Chicago)
疫情爆發(Pandemic)
反恐精英(CounterStrike)
泡泡聯盟內幕(Inside the Bubble)
季後賽穆雷(Playoff Murray)
巴爾幹兄弟(Balkan Boys)
3比1(第一次)(3–1)
3比1(第二次)(3–1 (2))
土撥鼠日(Groundhog Day)
心理戰(Mind Games)
缺失的一塊(Missing Piece)
崩潰(Devastation)
MVP加冕(MVP)
被低估的我們(Underdogs)
臨界點(Breaking Point)
Jokic兄弟推特帳號(@JokicBrothers)
比爾・華頓(Bill Walton)
馬力全開(Horsepower)
驕傲的起點(Point of Pride)
驚喜(Surprise)
稀有空氣(Rare Air)
祕密醬汁(Secret Sauce)
王者歸來(The Comeback)
老球皮(Old Head)
謙遜(Humility)
泰崔克(Tetrick)
噪音與雜訊(Noise and Nonsense)
麥可・馬龍(Michael Malone)
執念(Obsession)
老朋友(Old Friends)
杜蘭特(KD)
各自解讀(Interpretation)
被掩蓋的光芒(Eclipsed)
壓力下(Under Pressure)
未知領域(Uncharted Territory)
胡言亂語(Nonsense)
橫掃(Brooms)
小丑之道(Tao of Joker)
預言(Prediction)
巔峰(Pinnacle)
賈馬爾・穆雷(Jamal Murray)
終章來臨(Closing Time)
派瑞德先生(P-Wat)
遊行不停(Stay on Parade)
回家(Home)
鎂光燈熄了(Quiet on Set)
終章/餘音(Epilogue)
致謝(Acknowledgments)askw 序章(Introduction)
松博爾(Sombor)
初戀(First Love)
成長的痛(Growing Pains)
嘗到勝利滋味(Taste of Success)
諾維薩德(Novi Sad)
柳巴(Ljuba)
米什科(Misko)
戴揚(Dejan)
斯特拉辛亞(Strahinja)
巨人籃球隊(Mega Basket)
謎語人(Riddler)
被發現(Discovery)
世界青少年高峰會(Hoop Summit)
41號(No. 41)
聖塔芭芭拉(Santa Barbara)
P3運動科學中心(P3)
被「藏」的一年(Stash Year)
外交手腕(Diplomacy)
夏季聯盟(Summer League)
訓練營(Training Camp)
菜鳥年(Rookie Year)
深度圖(Depth Chart)
巴爾幹中鋒(Balkan Bigs)
奧運之路(Olympics)
芬奇教練(Finchy)
關鍵轉捩點(The Switch)
客場鬥士(Road Dogs)
籃球奇才(Savant)
超級巨星誕生(Superstar Is Born)
小溫塞爾德(Wes Unseld Jr.)
奧吉(Ogi)
基石(Foundation)
胡安喬(Juancho)
耐心(Patience)
第82場比賽(Game 82)
一億四千七百萬美元($147 Million)
誘惑(Temptation)
蓋瑞・哈里斯(Gary Harris)
失誤(Misstep)
瑪利歐賽車(Mario Kart)
泰勒・萊登(Tyler Lydon)
行雲流水(Poetry in Motion)
王者的壓力(Heavy Is the Head)
季後賽初體驗(Playoffs)
心碎時刻(Heartbreak)
費利佩(Felipe)
湯姆・布雷迪(Tom Brady)
療癒時刻(Therapeutic)
溫控器理論(Thermostat)
芝加哥(Chicago)
疫情爆發(Pandemic)
反恐精英(CounterStrike)
泡泡聯盟內幕(Inside the Bubble)
季後賽穆雷(Playoff Murray)
巴爾幹兄弟(Balkan Boys)
3比1(第一次)(3–1)
3比1(第二次)(3–1 (2))
土撥鼠日(Groundhog Day)
心理戰(Mind Games)
缺失的一塊(Missing Piece)
崩潰(Devastation)
MVP加冕(MVP)
被低估的我們(Underdogs)
臨界點(Breaking Point)
Jokic兄弟推特帳號(@JokicBrothers)
比爾・華頓(Bill Walton)
馬力全開(Horsepower)
驕傲的起點(Point of Pride)
驚喜(Surprise)
稀有空氣(Rare Air)
祕密醬汁(Secret Sauce)
王者歸來(The Comeback)
老球皮(Old Head)
謙遜(Humility)
泰崔克(Tetrick)
噪音與雜訊(Noise and Nonsense)
麥可・馬龍(Michael Malone)
執念(Obsession)
老朋友(Old Friends)
杜蘭特(KD)
各自解讀(Interpretation)
被掩蓋的光芒(Eclipsed)
壓力下(Under Pressure)
未知領域(Uncharted Territory)
胡言亂語(Nonsense)
橫掃(Brooms)
小丑之道(Tao of Joker)
預言(Prediction)
巔峰(Pinnacle)
賈馬爾・穆雷(Jamal Murray)
終章來臨(Closing Time)
派瑞德先生(P-Wat)
遊行不停(Stay on Parade)
回家(Home)
鎂光燈熄了(Quiet on Set)
終章/餘音(Epilogue)
致謝(Acknowledgments)
麥克‧辛格Mike Singer
曾於《丹佛郵報》擔任金塊隊與 NBA 記者,從 2018 年一路報導至球隊於 2023 年奪冠。他曾任《USA Today》NBA 全國編輯,並於 2021 年獲選為「科羅拉多年度體育記者」。目前與妻子與女兒定居於丹佛。
曾於《丹佛郵報》擔任金塊隊與 NBA 記者,從 2018 年一路報導至球隊於 2023 年奪冠。他曾任《USA Today》NBA 全國編輯,並於 2021 年獲選為「科羅拉多年度體育記者」。目前與妻子與女兒定居於丹佛。
Details
Review
0 ratings
1 stars
0%
2 stars
0%
3 stars
0%
4 stars
0%
5 stars
0%
Write a review
Product review was disabled




