53806,51689

我的臺南:一青妙的府城紀行

我的臺南:一青妙的府城紀行

您的評分:


出版日期:2015/06/22
出版:聯經出版事業公司
作者:一青妙
語言:繁體中文(台灣)
頁數:253
產品類型:電子書
檔案格式:PDF(適合平板) / EPUB(適合手機)

現折 NT$ 91
閱讀閱省狂歡69折

零售
)檢舉
免費試閱
嵌入閱讀器至您的網頁

內容簡介

在臺南,感受最真實的臺灣,發現最懷念的日本!

古都新象,靜好時光,讀完一青妙《我的臺南》,歷歷浮現。
──臺南市市長‧賴清德

臺南的前世今生、臺南的人文風采,一如一青妙如椽之筆,可親可愛。
──臺南市政府文化局局長‧葉澤山

臺日作家一青妙依循父母親走過的人生足跡,
完成《我的箱子》和《日本媽媽的臺菜物語》,重新走入臺灣。
《我的臺南:一青妙的府城紀行》則是她和臺灣的新連接點,從這裡走出了自己的一條路……

府城老時光、古都新氣象,融合了傳統與創新、在地風俗與外來文化……
臺南,這座擁有數百年歷史的古都保留了最原始的臺灣味,純樸、善良、可親,一如作者一青妙記憶裡魂牽夢縈的臺北:熙來攘往的老街、斑駁錯落的老屋、熱情殷切的招呼,在在帶領她重溫童年美好的時光。
在《我的臺南》一書裡,一青妙描述自己騎著機車穿梭在臺南的大街小巷,她的視角和在地人大異其趣。那些我們視為理所當然的事物,在她眼裡都成了一個個問號,有時是新鮮有趣的體驗,有時則令她退避三舍、敬謝不敏。
一青妙在本書中細數臺南的歷史掌故、文化傳承,生動地記錄了臺南人祭孔、送神的儀式,辦桌、吃團圓飯的習俗;她拜訪種稻冠軍崑濱伯,體會看天吃飯、隨遇而安的「無米樂」;造訪烏魚子行家丸奇號,品嚐安平如今所剩無幾的手工天然烏魚子;甚至挑戰鹽水蜂炮、前進虱目魚塭,滿滿的行動力與求知欲,讓土生土長的臺南人都要汗顏。此外她更走訪移居臺南的日本人,探訪他們移居臺南背後的故事,探究他們究竟為何深深被臺南所吸引、情願離鄉背井成為府城的一份子。
通過本書,一青妙理解臺南這座流動的城市儘管洋溢著懷舊氣息,卻也不斷求新求變。傳統老宅改造而成的民宿與咖啡館蔚為風潮;來自各地的遊客不斷湧入、甚至就此落腳臺南。她用相機與文字深入街頭巷尾,與充滿人情味的當地居民搏感情,走訪離鄉背井、移居府城的日本人,模糊臺日界線,凸顯在地色彩,真誠記錄了在臺南過生活的大小事,讓我們重新認識這塊自以為再熟悉不過的土地。

※ 日本讀者佳評如潮
玲羅:「這本書是一段尋根之旅,也是得以感受臺南「風韻」的著作。我在過去一年裡迷上了臺灣,不僅看了許多臺灣電影,也試圖去了解臺灣的歷史與文化等,而作者的部落格便是我的媒介之一,她的性格與視點都極其出色,也讓我徹底淪陷,成為她的忠實讀者。本書是作者的第三部作品,這一回她以自身的故事及臺灣的尋根經歷,再度帶給讀者充實而豐富的臺南之旅。」

金子安昭:「感謝作者如此詳盡介紹了我最喜歡的臺南,這本書想必會是我下次旅行的最佳參考書。」

Jijizhu:「從臺南的深度旅遊到美食小吃,內容令人感到興味盎然。特別是提到臺南人性格的部分,領略到我不曾察覺的臺南魅力,相當值得一讀。」

臺湾好き:「我在新宿紀伊國屋書店的觀光旅遊區買到這本書,翻閱之後,發現其中約兩成與觀光有關,其餘八成則在介紹臺南的歷史文化與風俗民情,是一本溫柔的撫慰人心的散文集。讀了這本書,我才知道原來臺南如今是臺灣旅遊的熱門景點,觀光客前仆後繼,此外作者一腳踏入了臺南人的世界,向讀者傳達當地的生活感與價值觀,這一點我也覺得很棒!作者在最後提到,如果想要遇見真正的臺灣,那麼臺南絕對是最好的選擇,讀完這本書的我也不禁點頭如搗蒜。這確實是一本能帶領讀者認識臺灣的好書。」

影音連結
「一青妙さん@馬路楊檳榔會社 我的臺南 わたしの臺南」(攝影:蔡宗昇先生)https://www.youtube.com/watch?v=IiEJIipFask

章節目錄

臺灣版序
前言 從東京到臺南
第一章 感受臺南的人情味
我和臺南的淵源
臺南的民宿新氣象
邂逅楊桑──馬路楊檳榔會社
身為安平人的驕傲──烏魚子行家
臺南的家鄉味──虱目魚
在臺南留下歷史足跡的日本人
移居臺南的個性派日本人

第二章 傳承臺南的鄉土情
北臺南之旅──無米樂與關子嶺溫泉
臺灣飲食文化的精髓──辦桌
全臺灣最奇特的祭典
闔家團圓過新年

第三章 與美味的臺南邂逅
跟著美食地圖走
道地的中西甜點
歡迎來到水果天堂
後記
謝辭
附錄:臺南地圖‧臺南市街圖

作者介紹

作者:一青妙(HITOTO TAE)
父親是出身於臺灣五大家族之一的基隆顏家長男顏惠民,母親是日本人。
小時候就讀衛理幼稚園、私立復興小學,十一歲遷居日本。接連遭遇了中學時期父親早逝,大學時期母親病歿的悲痛經驗。齒科大學畢業後,擔任牙醫師工作,同時兼顧以舞臺劇、連續劇為主的演藝事業。妹妹是歌手一青窈。已出版作品包括《我的箱子》(2013)、《日本媽媽的臺菜物語》(2014)。

譯者:張雅婷
1980年出生,臺灣臺中人,畢業於名古屋大學國際言語文化研究科博士後期課程,喜愛閱讀及翻譯。

攝影:仙波理
生於1965年。大學畢業後,於1989年進入《朝日新聞》擔任攝影記者,先後在東京、大阪、名古屋等地任職。亦曾遠赴阿富汗、伊拉克等國取材,擁有豐富的海外攝影經驗。

留言Facebook 留言