41285,39700

創作的型錄

創作的型錄

您的評分:


出版日期:2010/07/16
出版:華品文創 / 有鹿文化
作者: 許悔之
語言:繁體中文(台灣)
頁數:210
產品類型:電子書
檔案格式:PDF(適合平板)

零售

零售
)檢舉
免費試閱
嵌入閱讀器至您的網頁

內容簡介

「文學或許就是覷盡紅塵,偶開天眼。」
  「觀念就是藝術家看世界的方法。」

  二十一世紀倏乎十年將過,有什麼足以呈現這個時代的一角?

  《創作的型錄》為許悔之十年來散文創作的結集,內容圍繞著擁有卓越心靈的創作者及其作品,包含文學、音樂、藝術各方面,亦即廣義的文化興味和感受。本書正如指向夜空明月的手指,指出文學藝術的光芒與美好,並以文字圖片呈現這些精采創作,讓人感受到世界如此新奇,如此值得依戀。

  文學家、音樂家、藝術家──這些創作者,就像盜火的普羅米修斯,為我們點燃照亮世間的火炬,使得原本被遮蔽的事物開展了意義和秩序。字與詞、音符與音節、素材與構想──創作正是為了衝破鴻濛,要為大千世界化育的萬物,找出特質、位置和關係,讓我們在這個世界安身立命、從容而勇毅。

作者介紹

許悔之

  本名許有吉,一九六六年生,台灣桃園人,國立台北工專(現改制為國立台北科技大學)化工科畢業。曾獲多種文學獎項及雜誌編輯金鼎獎,曾任《自由時報》副刊主編、《聯合文學》雜誌及出版社總編輯。現為有鹿文化事業有限公司之總經理兼總編輯。著有童書《星星的作業簿》;散文《眼耳鼻舌》、《我一個人記住就好》;詩集《陽光蜂房》、《家族》、《肉身》、《我佛莫要,為我流淚》、《當一隻鯨魚渴望海洋》、《有鹿哀愁》、《亮的天》,二○○六年十二月出版《遺失的哈達:許悔之有聲詩集》;英譯詩集Book of Reincarnation、三人合集《台灣現代詩II》之日譯詩集等詩作外譯,並與馬悅然(N.G.D. Malmqvist)、奚密(Michelle Yeh)合編《航向福爾摩莎:詩想臺灣》(Sailing to Formosa: A Poetic Companion to Taiwan,美國華盛頓大學出版社出版,二○○五年);二○○七年十二月出版個人日譯詩集《鹿的哀□□》(三木直大教授翻譯,日本東京思潮社印行)。

留言Facebook 留言