152665,142954

我的老師林仁波切【達賴喇嘛親自為老師作傳】

我的老師林仁波切【達賴喇嘛親自為老師作傳】

您的評分:


出版日期:2019/03/01
出版:究竟出版 / 達賴喇嘛
作者:究竟
語言:繁體中文(台灣)
頁數:806
產品類型:電子書
檔案格式:EPUB(適合手機)

零售

零售
)檢舉
免費試閱
嵌入閱讀器至您的網頁

內容簡介

達賴喇嘛: 「林仁波切不只是我這一世的根本上師,而且永生永世都會是我的根上師,慈悲地眷顧著我,直到我成就佛果。」

林仁波切是二十世紀成就圓滿的西藏喇嘛,也是偉大西藏精神導師中最具指標性的人物之一。他是第十四世達賴喇嘛的老師、親近的共事者與推心置腹的朋友,以及達賴喇嘛徵詢意見、討論事務的不二人選,更是達賴喇嘛強大正向力量的來源。不管是西藏出現近代悲劇性發展的時期、流亡印度的年代,或是達賴喇嘛慢慢成為全球精神領袖的過程中,林仁波切的存在都發揮著強力定心丸的作用。

達賴喇嘛依照西藏傳統,透過真切的文字、真摯的情感、搭配上百張珍貴照片,記載西藏靈性導師林仁波切成就正覺的歷程、生命及傳奇。他的一生不僅激勵流亡四散於世界各地的西藏人民,這位完人般的殊勝上師曾經施行過的教導與弘法活動,更是充滿啟發與無限驚奇。

這部傳記是重要的歷史資源、宗教藝術。不但超越了記載個人生平事蹟的意義,而能將其視為一位重要宗教上師的智識及哲思如何形成、如何培育、如何訓練的詳實紀錄。同時,也能幫助讀者理解:在性格與智慧的陶冶之下,林仁波切對於達賴喇嘛的精神發展帶來的深遠影響。

章節目錄

作者序:他是理想的化身/第十四世達賴喇嘛 
導讀:跟隨指標性人物,探索西藏精神與宗教藝術/格西圖登晉巴 
英譯者的話:從殊勝一生的顏料箱中,繪出賢者自身的光芒/蓋文.基爾提 

第 一 章 禮讚及簡介
第 二 章 憶林仁波切之行儀
第 三 章 日常作息

第一部 童年時期及早年僧侶生活(1903 ∼ 1924)
第 四 章 林仁波切誕生之地
第 五 章 尋訪林仁波切轉世
第 六 章 童年
第 七 章 初級教育
第 八 章 進階學習
第 九 章 受比丘具足戒
第 十 章 獲得格西學位

第二部後續僧侶生涯及各項任命(1924 ∼ 1953)
第十一章 進入上密院
第十二章 任命為糾察師
第十三章 接受帕繃喀仁波切教導
第十四章 安排十三世達賴喇嘛喪禮
第十五章 任命為上密院副堪布
第十六章 升任上密院堪布
第十七章 任命為達賴喇嘛助理經師、初級經師
第十八章 輔導達賴喇嘛學習
第十九章 任命為夏孜曲傑
第二十章 任命為達賴喇嘛高級經師

第三部 初次出國訪問(1954 ∼ 1958)
第二十一章 訪問中國
第二十二章 印度、尼泊爾朝禮

第四部 流亡印度(1959 ∼ 1980)
第二十三章 流亡,並安頓於印度穆索里
第二十四章 造訪拉達克、戴爾豪斯、巴薩杜瓦爾、鹿野苑及菩提伽耶
第二十五章 遷往達蘭薩拉
第二十六章 前往加爾各答及大吉嶺接受治療
第二十七章 接受甘丹赤巴法座一職
第二十八章 呈現四聖者正知見的人生
第二十九章 初訪歐洲
第三十章  返回印度
第三十一章 甘丹赤巴重返三大寺
第三十二章 新宅邸
第三十三章 五因明大師
第三十四章 我們所祈願的最大成就

第五部 人生晚年(1980 ∼ 1983)
第三十五章 訪問歐洲及北美洲
第三十六章 赤江仁波切圓寂
第三十七章 無量的慈悲
第三十八章 助理經師什貢仁波切圓寂;林仁波切健康狀況走下坡
第三十九章 林仁波切圓寂
第四十章  林仁波切生平綜述
第四十一章 第七世林仁波切轉世
第四十二章 迴向文及本書版本說明

附錄:傳承祈禱文

作者介紹

作者簡介

達賴喇嘛(His Holiness the 14th Dalai Lama, Tenzin Gyatso)

  第十四世達賴喇嘛,丹增嘉措,藏人精神領袖。他經常說自己只是一名普通的佛教僧侶。

  一九三五年生於西藏東北部,幼童時期認證為十三世達賴喇嘛的轉世靈童,迎接至西藏首都拉薩。身為藏人精神及政治領袖,達賴喇嘛訪問六大洲六十二個國家,與各國總統、教宗及頂尖科學家們會面、對話,目的在於創造更好的世界。一九八九年,達賴喇嘛獲頒諾貝爾和平獎,以表彰他為了非暴力解放西藏而不遺餘力地奔走。

  達賴喇嘛經常表示,他的一生為三項主要承諾而努力:為了人類幸福而提升基本人類價值或世俗道德、維持各宗教間的和諧,以及維護藏人的利益,尤其是他們的認同、文化與宗教的存續。達賴喇嘛是接受印度佛教那爛陀傳統訓練的優秀學者,能以明確而發人深省的語言,傳達佛教思想的中心信念;他具有講經說法的天賦,並流露出富有渲染力的喜悅之情。

  達賴喇嘛將科學家與佛學者連繫起來,促使哲思與現代研究方式進行統合,讓古老的技術與觀點,也能對現代社會面臨的嚴重問題發揮影響。達賴喇嘛與世界各宗教領袖的對話,讓人預見具有不同信仰的人們,能在這個星球和諧共存的未來。

審訂者簡介

張春惠

  文藻外語專科學校英文科(現為文藻外語大學)、臺灣大學社工系、國立臺北教育大學特殊教育學系研究所。譯有《三十五佛禮懺法門》《你能證得大悲佛》《看自己的心,比看電影精彩》。譯作賜教與合作:cherishbeings@gmail.com

譯者簡介

張明敏

  美國哥倫比亞大學教育哲學碩士、輔仁大學比較文學博士。曾獲臺北文學獎、香港青年文學獎翻譯文學獎等。著有《村上春樹文學在臺灣的翻譯與文化》等,譯有英、日文書籍二十餘部。現為健行科技大學應用外語系助理教授。

留言Facebook 留言