122972,118725

從古典旋律到搖滾詩篇──美妙樂曲如何改寫思維、療癒人心

好音樂的科學II

好音樂的科學II

您的評分:


出版日期:2018/04/24
出版:大雁文化 / 大寫出版
作者:約翰•包威爾(John Powell)
語言:繁體中文(台灣)
頁數:197
產品類型:電子書
檔案格式:EPUB(適合手機)

原價 NT$ 380
現折 NT$ 70
閱讀閱省狂歡69折

零售
)檢舉
免費試閱
嵌入閱讀器至您的網頁

內容簡介

你怎樣看待音樂,決定你成為哪種人!
哪些音樂具有實用性?歌詞如何造就人?
我們為什麼深受樂句起伏的吸引和影響?

如果《好音樂的科學》讓人重拾對音樂的熱愛
那麼《好音樂的科學II》藉由瞭解音樂的內涵
進一步深入剖析:為何你我那麼愛好音樂!

《好音樂的科學》在本地博客來、誠品藝術分類榜上,締造了持續暢銷長達一年的佳績;為回應讀者的厚愛,現在有了這本續集的問世。我們希望藉由本書,帶領您深入更有趣的音樂世界;同時──學著用音樂,對自己好一點!


這是寫給愛樂者的大腦科學,也是寫給認真聆樂者的音樂心理學+實用社會學。
人們喜愛音樂的原因之一,就是音樂能給予大腦適度的刺激,並同時產生愉悅的感受。以科普作家的妙喻來說,音樂「不過就是大腦的健身房罷了」。當然,音樂遠不只是能讓大腦維持良好狀態而已,更是一種強大的情緒興奮劑。


音樂是良藥→→振作並集中精神╳轉移厭煩的情緒╳使某情境意義更深刻╳凝聚人心╳紓解壓力

◎我們的大腦如何將音樂轉化為情緒?
♦腦幹反射:突然發生聲響時示警;而其他腦區負責剎車
♦節奏誘導:心跳速率與外界合拍,欺騙大腦去感受情緒
♦評價制約:將樂曲與愉快事物相連結,使人有美好印象
♦情緒感染:在正面旋律或歌詞中,同時轉變為開心狀態
♦視覺心像:白日夢讓人放鬆──腦海浮現風景和其他影像
♦情節記憶:「親愛的,他們正在播我們的歌」的情緒效應
♦音樂預期:由猜對或猜錯下面幾個音,感覺高興或激動


◎平時,你喜歡哪種類型的音樂?
沉思與複雜:古典樂、爵士樂、民謠和藍調。
激昂與叛逆:搖滾樂、另類音樂,還有重金屬樂。
樂觀與傳統:流行樂、電影配樂、宗教音樂和鄉村樂。
活力與節奏:饒舌歌、靈魂樂以及電子音樂。

藉由上列四大分類,能完整分析出你的人格特質、文字技巧、運動能力,甚至是政治立場;而經由選擇哪種類型的音樂,能有效「放大」或「降溫」你的情緒。


◎流行樂也有大學問!讓不同類型的音樂進入生活,拓展你的音樂視野
諾貝爾文學獎得主巴布狄倫的歌詞,如何巧妙與曲調做出搭配?
而他和歌手愛黛兒又如何掌握了「提前唱出歌詞」的絕佳效果?

你知道嗎?你的音樂品味,透露了許多關於「你」這個人的訊息。對心理學家來說,只要一張你最愛的十大曲目清單在手,就能看出你是否外向、來自什麼樣的背景,甚至是年紀有多大。我們喜歡、討厭、或無感的樂曲不僅僅是妝點生活的背景音樂,實際上還塑造了我們的生活。

另外,由嚴肅的實用層面來看:
♦如果音樂是良藥,我們該怎麼自我治癒?
♦為何我們都該試著去聽懂「古典音樂」這樣形式複雜的樂曲?
♦如何跨足「原本沒有好感」的類型音樂,有效從中汲取養分?
♦怎樣讀懂自身內在的節奏和旋律──從此敏銳聰明、充滿決策力!

◎本書還收錄了更多,你從未聽聞的實用音樂小常識──
隨身攜帶任何一件樂器,就能讓人的吸引力倍增?
音樂能治好人們的失眠,並且改變葡萄酒的味道?
搖滾歌手巴瑞.曼尼洛的歌,可用來控制青少年?
「莫扎特效應」與這位音樂天才本人沒什麼關係?
地球上除了人類之外,只有鸚鵡能夠隨拍子起舞?
在生活中,我們為何常被電影音樂的作曲者戲弄?

章節目錄

Chapter1:你的音樂品味為何?
Chapter2:歌詞,以及樂曲中的意涵
Chapter3:音樂與你的七情六欲
Chapter4:重複、驚喜和雞皮疙瘩
Chapter5:音樂如良藥
Chapter6:音樂真能讓你更聰明嗎?
Chapter7:從《驚魂記》到《星際大戰》:電影配樂的魔力
Chapter8:你有音樂天分嗎?
Chapter9:音符小基礎
Chapter10:曲調裡有什麼?
Chapter11:將曲調從伴奏中解放出來
Chapter12:別相信自己的耳朵
Chapter13:不協和音
Chapter14:音樂人如何觸動我們的情緒
Chapter15:我們為何會愛上音樂
Chapter16:若干繁瑣細節
第一節 音色
第二節 回彈現象
第三節 配上和聲
第四節 和聲中藏有多少曲調?
第五節 音階與調
致謝
聆賞推薦
參考書目與延伸閱讀
A.主要參考書籍與延伸閱讀建議
B.各章附註資料來源

作者介紹

作者

約翰.包威爾 (John Powell)

約翰.包威爾博士為一受過古典音樂訓練、頂著一頭自然捲的物理學家。他曾於國際雷射會議上演說,也曾在酒吧彈奏吉他,以換取免費啤酒喝,而後者是他比較偏好從事的活動。他擁有作曲碩士學位,以及物理博士學位,並在英國諾丁罕和瑞典Lulea市的幾所大學中教授物理學,以及在英國雪菲爾大學(Sheffield University)教授音樂聲學。目前居住在英國諾丁罕。

譯者

柴婉玲

是資深文字工作者也是愛樂人,曾於英國進修工作多年,從翻譯《好音樂的科學》開始,便與包威爾的英式幽默結下不解之緣。

最新譯作為大寫出版的《美麗的限制》。

留言Facebook 留言