Top

Pubu飽讀電子書

取個有意思的英文名字:中華文化名人英文名字三百六十家

出版日期:2017/01/02
出版:白象文化事業有限公司 / 白象文化
作者:采詩
語言:繁體中文(台灣)
檔案格式: PDF(適合平板)
頁數:291
ID:120214

月費吃到飽

每月91元起
立即訂閱
※站內所有提供的內容皆為電子書版本。

內容簡介

"◎精選超過1000個男女英文名,取英文名的最佳參考寶典。
◎深刻剖析各國的姓名來源與取名文化,教您取個好聽又有意義的英文名。
◎提供數百位華人名仕所取的英文名,體驗名人取名的趣味性。

What’s Your Name?
別等你到了某個國家後才發現:我的英文名字取錯啦!

實驗顯示,老師們給「大衛茲」(David's)試卷的分數常比「埃爾默」(Elmer's)高?
巴比(Barbie)或坎迪(Candy)這兩個名字絕不可能是政治家、律師或工程師?
人名背後的深層含義,取名字前一定要搞懂!

你的英文名字來自希伯來語、拉丁語還是希臘語?
取英文名首先要道地,同時更要好聽、有意義,切記不要誤用有忌諱的名字。
瞭解更多英語民族的姓名文化與發展歷史,看看中華名人當年如何取名,會讓我們取名更加豐富,更有把握。

本書4大特色:
1.精選超過1000個男女英文名;
2.深刻剖析英文名字的起源與命名文化;
3.提供各式常用英文名與中華名人使用的英文名;
4.教您輕鬆取個響亮的英文好名!

取英文名字要地道,要符合英語世界的習俗,這似乎和取中文名字要遵守的規則大體相似。
任何一個民族,在取名活動中,都不能觸碰一條紅線,即取名的忌諱……實際上,英語世界也有搞笑的名字,是應該忌諱的,像金錢(Money)、紅橘(Tangerine)、巧克力(Chocolate)、加倍(Double)、永遠年輕(Forever young)、漂亮的(Nice)、豬崽(Piglet)等名詞或形容詞,是不能用來做名字的。
取英文名字要想簡單的話,便直接從〈女孩的名字〉或〈男孩的名字〉裡挑選一個,憑自己的感覺、愛好──即可了事。要想懂得多一點,就得瞭解英語世界的文化,起碼讀讀大百科全書中的「Names」詞條,多讀一些真實的而有個性的名字,你便會知道,在英格蘭和威爾士,竟然有父母為孩子取名伊索(Aesop)和柏拉圖(Plato)的,還是受到人們的非議。美國有人姓Shakespeare,此姓極罕見,但據說他的家世壓根兒與莎翁無關,而父母偏偏給他取名William,便帶來諸多麻煩。從小到大,人家問他姓名時,他說William Shakespeare,聽者一律譏諷以「Oh yeah!」──這反應不能直譯為「是嗎?」或「真的嗎?」,還是譯為「去你的!」才接近一點。後來這倒楣的傢夥另改姓氏才算過上了太平日子。甚至多瞭解古羅馬人的名字、以色列人的姓氏、澳洲土著取名的習俗──這樣我們才會慢慢地豐富起來……

更多精彩內容請見
http://www.pressstore.com.tw/freereading/9789863584278.pdf"

章節目錄

推薦序/任世雍
自 序

從全人類的高度看我們每個人的──名字
人名的深層含義
女孩的名字
男孩的名字
取英文名須知
美國人的姓氏及其他
以色列人的姓氏
古羅馬人的名字
德國政府有權干涉父母取名
非洲人取名習俗
澳洲土著取名習俗
法國人取名有規則
日本人取名新動向
中日姓名異同
列寧的名字
世界名牌如何誕生
唐德剛教授論洋名
張錯‧張振翱‧Dominic
姓名遊戲
中華文化名人英文名字三百六十家
附錄:中華文化名人法文名字小錄

看更多
收起來

推薦序/任世雍
自 序

從全人類的高度看我們每個人的──名字
人名的深層含義
女孩的名字
男孩的名字
取英文名須知
美國人的姓氏及其他
以色列人的姓氏
古羅馬人的名字
德國政府有權干涉父母取名
非洲人取名習俗
澳洲土著取名習俗
法國人取名有規則
日本人取名新動向
中日姓名異同
列寧的名字
世界名牌如何誕生
唐德剛教授論洋名
張錯‧張振翱‧Dominic
姓名遊戲
中華文化名人英文名字三百六十家
附錄:中華文化名人法文名字小錄

留言Facebook

顯示更多